Dubai, Feb, 2014
”A different language is a different vision of life ….”
Picture


​'' Diversity is the reality of our world''

''Acquiring a new language is not only learning the names of the same things in different words, it is giving the same thing a new meaning .... from different perspective ... ''
(Amel abada)

God’s Tableau,, it is to be respected ….
”God created this world in a form of a tableau that is made of different pieces, These pieces are all in different shapes, different colors, different importance but each in it specific place which is just the right place ….
Every piece in this puzzle is irreplaceable and non-replaceable, each one is of a tremendous importance of existing and being right in the place that it has been designed for.
No piece can fit in the place of any other piece, and if you force this to happen, you are destroying the coherence and the beauty of the god’s tableau.”

(Amel Abada)
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture

​My life in different countries and different continents exposed me to different languages. When you live your life in different languages, your are living different lifestyles at the same time. you acquire the capacity of looking at your own life and at the life of people around you from different perspectives.
Usually the language you don’t know you don’t think about how does it look like or how does it feel like to learn this language? Does it have strengths and weaknesses?, Does it have any kind of beauty? how would that beauty seem like? … does it add anything to my mind and my way of living?
I have never asked my self these questions before learning English language, neither before learning French language, nor before learning Arabic.
Arabic !!! …
Picture
I found this language one of the mysteries of the humanity, it is rich, deep, vast, powerful and wonderful,
​When I started learning Arabic I immediately fell in love with it, I loved the way it is written, I loved the way it is pronounced, and I loved the power it has when it is used.
Every word has the deepest meaning you can ever experience, and many many words can be used for different meanings. The translation of some words is almost impossible sometimes because the word itself does not exist in other languages, which makes its meaning just unique. Reading poems in Arabic takes you on a journey to the deepest corner of the human mind and the human heart and soul where you find all the hidden capacities of the humanity.
Writing the letters of the Arabic language is a form of art that catches your eyes and your heart.
Listening to the Arabic language

​The charm of this language is not only in speaking reading and writing, Quran is known to be originally Arabic. I red Quran in different languages, English, Arabic, and French.
It is professionally and perfectly translated into many other languages, but believe me; …. reading this holy book in language other than Arabic is reading the shadow of the Quran and not the Quran itself.
When you listen to the Quran in Arabic it circulates inside your bloodstream, to nourish your body and enlightens your soul with joy, gladness, delight and all substances necessary for health, growth and best physical and psychological well being.
(Amel Abada)


​Arabic sayings
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Where the whole heart is …
​قالوا ضعي تاج ... قلت عفوا... جزائريةما أحتاج
” Home is the place you grow up waiting to leave and grow older waiting to come back to ”
(John Ed Pearce)
Picture

Algiers


The western coast of Algeria
Picture

''Oran'', or in Arabic '' Albahiya wahran'',

Picture

Oran, west coast of Algeria

Picture

Oran, western coast


The incredible marriage of the French and Arabic … impacted this place and the life of its people.
People in this place are not French … they are Muslim Arabs, they are Algerians but in addition to the Arabic, Amazight and French is their languages too. This collection of languages made their life deep, vast and rich at the same time, it created the cultural and linguistic harmony that made this place special and unique. The richness of the merged cultures created a unique type of people, that have the opportunity to practice more than one language in their daily life, which allowed them to be more than ordinary persons. looking at life from different perspectives, and practicing life in different ways …. there is where I come from, there where my roots and origins are…”
Picture

Oran, Algeria

Picture

Algiers, the Capital city of Algeria

Picture

Alger centre

Picture

Bejaia, or ''boujie'' in French which means ''candle'', yes it is the candle of the east of Algeria

Picture

Jijel

Picture

Jijel, East coast of Algeria

Some of the best pictures of eastern cities of Algeria

(Constantine)

” The city of suspension bridges”
قسنطينة …. مدينة الجسور المعلقة
Picture
Picture
Picture

Al-Emir Abdelkader Mosque

Picture

Constantine


More Amazing Algerian Cities
Picture

Boumerdes, night time

Picture

Bejaia, Algeria

Picture

Boumerdes, Algeria

Picture

Amizour, Algeria

Picture

Agoulmime, tikejda, Algeria

Picture

Tikejda, Algeria

Picture

Le karakou Algorois, Algerien traditional clothing

Picture

The Constantinian dress

Picture

Eastern algeria


​Algeria
Algeria is a North African country with a 1200 km of a Mediterranean coastline and a Saharan desert interior. Many empires have left legacies here, such as the ancient Roman ruins in seaside Tipaza. In the capital, Algiers, Ottoman landmarks like circa-1612 Ketchaoua Mosque line the hillside Casbah quarter, with its narrow alleys and stairways. The city’s Neo-Byzantine basilica Notre Dame d’Afrique dates to French colonial rule.
Picture

Casabah alley

Picture

Les baux art, museum

Picture
Picture

Gouraya mountain, Algeria

Picture

Alhogar, Algeria

Picture

Telemcene, Algeria

Picture

Notre dame d'Afrique, Algiers

Picture

The kabylie dress

Picture

Western algeria



French Language ....
”To have a second language is to possess a new soul …”
(Charlemagne)
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture

French … that language that takes me back to my childhood. I learned French in a very early age of my life, I learned it, I loved it, and I used it my whole life. It has always been part of my daily conversations with other languages.
French is a language that makes those who speak it both calm and dynamic. (Bernard Pivot)
What I love most about this language is it’s richness and profoundness, I love the way it is pronounced, the way it sounds is just so beautiful and mesmerizing.
It is also very diverse and has many nuances and details which makes it sophisticated in a very special way. The richness of it’s literature. From Baudelaire to Balzac to Flaubert and many other great writers who left a mark on history.
The place that France held in history also helped It’s language become kind of elegant and superior. There was a time in Europe when it was considered as the language of aristocracy and the elite and refined society.

French Poem ....
Le balcon
Charles Baudelaire
Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses,
Ô toi, tous mes plaisirs! Ô toi, tous mes devoirs
Tu te rappelleras la beauté des caresses,
La douceur du foyer et le charme des soirs,
Mère des souvenirs, maîtresse des maîtresses !
Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon,
Et les soirs au balcon, voilés de vapeurs roses,
Que ton sein m’était doux! que ton coeur m’était bon !
Nous avons dit souvent d’imperissable choses
Les soirs illuminés par l’ardeur du charbon.
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées !
Que l’espace est profond ! que le coeur est puissant !
En me penchant vers toi, reine des adorées,
Je croyais respirer le parfum de ton sang.
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!
La nuit s’épaississait ainsi qu’une cloison,
Et mes yeux dans le noir devinaient tes prunelles,
Et je buvais ton souffle, ô douceur! ô poison !
Et tes pieds s’endormaient dans mes mains fraternelles.
La nuit s’épaississait ainsi qu’un cloison.
Je sais l’art d’évoquer les minutes heureuses !
Et revis mon passé blotti dans tes genoux.
Car à quoi bon chercher tes beautés langoureuses
Ailleurs qu’en ton cher corps et qu’en ton coeur si doux ?
Je sais l’art d’évoquer les minutes heureuses !
Ces serments! ces parfums! ces baisers infinis,
Renaîtront-ils d’un gouffre interdit à nos sondes
Comme montent au ciel les soleils rajeunis
Après s’être lavés au fond des mers profondes ?
Ô serments! ô parfums! ô baisers infinis!
Picture



Listen to this language, and feel it ....

English
​ language
English language is the language that I shifted my life toward.
The language you use influences the way you think
Picture
Picture
Picture
We would appreciate your feedback
Hours
Email